Return

Elisha Porat 03.07.2009 17:20
Return


Translated from Hebrew by Cindy Eisner *



And they awaited his return:

the cut grass, the hole dug for a tree,

the fading plastic chairs,

the rusted gate, its hinges wailing.

Mother, brother, father and sister,

frozen in time: faded

to invisibility, bowed by the weight of the days.

And when he finally comes, everything

will start to move: the grass will grow,

the tree will bear fruit, the plastic

chairs will shine and the gate will swing

and squeak, never to be still again.

Just let him return: to burst

the bubble of time, so that their scarred hearts

can beat again. They will slowly

kneel, will raise their eyes

to him, in tears, in thanks.



Add your comment
  Anonymous comment
Nickname:
Password:
  Remember me on this computer

Title:
Send me by email any answer to my comment
Send me by email every new comment to this article