Ch. 8: Parashat va’YISHLAḤ (Gen. 32:4 – 36:43) - Angels and Messengers
Re-GENESIS NOW Project,
Chapter 8
Parashat va’Yishlaḥ (Gen. 32:4 – 36:43)
Angels and Messengers
Ya’ạqov’s preparations and encounter with Ẹsav - and with himself
Declining
the offers of Rapprochement with Ẹsav
and with Shekhem
The
Dismal Affair of Shim’ọn and Levi at Shekhem
The Possible
Rectification for Shim'ọn and Levi in our
times
The Transformations of Ẹsav-Edom
Regarding the Kings that Reigned in the Land of Edom
Transformations
of the Ancient Kings and Implications for our time
Appendix
‘A” - The Tribe of Levi
Appendix ‘B’ - The Ancient Kings of Edom and the Crusades
Appendix ‘C’ –
The World of Tohu and the World of Tiqun
Appendix ‘D’ – Ẹsav's Head
Ya’ạqov’s Preparations and encounter with Ẹsav - and with himself
“And Ya’ạqov sent (literally,”would send”[1]) angels (/messangers - Mal’akhim) before him to Ẹsav his brother”. With these words start the great drama of the
relationship of the mature Ya’ạqov/Jacob with his brother Ẹsav - a Parashah
replete with angels (Mal’akhim), kings (Melakhim
and relations of brothers (Aḥim). Ya’ạqov,
who in the end of the last Prashah met a band of angels of God and saw
“God’s Camp”, first sent a band of messenger-angels to his brother (and in the
sequel we shall discuss the possibility that these were “real angels”), and
later he fought and released to freedom an angel of the “powers of darkness” (“let me go, because the day breaks” 32:26, asks the angel). So, from this Parashah we can also learn a little
about the nature of angels.
Why did Ya’ạqov make a contact with his brother? Why
did he sent the messenger-angels? Twenty years (would) have passed since Ya’ạqov
fled for the fear of his brother’s anger. It is clear that he was still afraid
of Ẹsav and apparently full of guilt feelings. But, as we will learn later in
the Parashah – nothing yet transpired I the land of Kena’an/Canaan,
the conditions were not yet ready for the day of vengeance. “When the days of mourning for my father are at hand” (27:41) – for aftr which Ẹsav planned his revenge. Yitzḥaq his father still lived at Ḥevron. Ostensibley,
could have first entered the country without Ẹsav’s knowledge – for Ẹsav at
that stage lived in the distant Land of Se’ịr –
and when he would have arrived home, he could arrange for a reconciliation with
the father’s help. But this course was closed, probably because the father had
also been cheated by him, and must have
born guilt feelings towards him as well.
“And was left alone” (levado).
The word levado-alone was used once about Adam who had no mate, before
there was Eve-Ḥavah (2:18), and it was mentioned three
times in connection with Ya’ạqov. First he separated his flock from Laban's (30:40), and then later when he sent the droves of presents to
his brother Ẹsav, he separated and
sent each drove by itself (32:17). Now was left alone and had to contend with Ẹsav by himself alone. The whole key Biblical drama of
relations among brothers, since Qayin and Hevel, is about to be consummated at
the time and place that occasioned by
sending the messenger-angels to Ẹsav.
It is only the re-integration of the separated
children: Qayin + Hevel, Yishmạ’el + Yiẓḥaq, Ẹsav + ,
the integration of their unique attributes into a whole entity, allows a
whole solution for the common dilemma of humankind, as it manifested in the
generations of the patriarchs. Yitzḥaq, as
he was about to bless hs child, notes that with the one facing him “The voice is ’s voice, and the hands are the hands of Ẹsav” (27:22). Only this was the combination deserving of the blessing: that the voice
of the learned , the “plain man, dwelling in tents” (25:27) will be united for action with the good hands of Ẹsav, the maker[2]. The figure of the blessed one, “Yisra’el-Israel”,
should contain these two complementary sides.
gained the name “Yisra’el-Israel” only after he had “contended with God and with men” (32:29). This is the capacity that was added onto him, the ability of doing and of
holding his own in contention.
Then, “and Ya’acov was left
alone”. Now he had to contend by himself with his brother.
“And sent Mal’akhim” (messengers/angels). The act of sending out
messengers (or apostles) is quite common in the Bible, and appears in various
ways in the Hebrew Bible over 800 times[3]. The sending of Mal’akhim (meaning both
“messengers” and “angels”) is also quite common, but it is clear that in the
majority of cases the reference is to human messengers, whereas here it is
possibly about “real angels” (Mal’akhim mamash), as Rashi
surmises. In any case, the angels are messengers who are sent to mediate
between two parties who feel uneasy about coming in direct contact – be it
physical or mental. The messengers are expected to faithfully fulfil whatever
they were sent to convey, and so do also the angels. Yet the tone of their
words may add the divine will to the human request.
“And the messengers
returned to , saying, We came to thy brother Ẹsav, and also he is coming to meet thee, and
four hundred men with him”, certainly
a regal reception.
It is possible that these “four hundred men” (Hebrew Ish),
were none but “Ishim”, which are a kind of angels, just as at the
end or the parashah, in the striving of
with the angel it is written “and there
wrestled Ish (“a man”) with him”
(32:25), much as in Ezekiel’s prophecy “And
he brought me there, and, behold, there was Ish, whose appearance
was like the appearance of bronze, with a thread of flax in his hand, and a
measuring reed; and he stood at the gate” (40:3), it is
clear that the Ish was an angel.
There are beautiful midrashim (exegesis)
about fine meanings in the messages that Ya’ạqov
sent to Ẹsav. But in the terms of the Qabbalah,
the question immanent in the configuration of the angels of Ẹsav is: would Ya’ạqov be able to go beyond his four lower attributes (Netsaḥ, Hod, Yesod and Malkhut[4]), namely to give up his natural soul, his primary,
material and social, interests.
This is not the first time that the number 400 is
mentioned in the Book of Genesis. Abraham was announced that his seed will be a
stranger in a foreign country for 400 years, and eventually bought the Cave of Makhpelah
for the estounding some of 400 telents of silver. 400 is apparently a significant
number: it is made up of 4, which denotes stability (animals have 4 legs, a
minimal building has 4 walls and classical chair has 4 legs, four square walls
on the ground mark a cube), and these four (2X2) are multiplied by 10X10, ten
being the most natural counting for us, as we have ten fingers.
Ẹsav came to meet Ya’ạqov his brother “and four hundred men with him”, and it is evident
that with them he could make war on Ya’ạqov
and destroy his camp without much difficulty. Ya’ạqov would have to overcome
his fear of these “four hundred men” (or these lower qualities) in order to
enter into the land of Israel, and through overcoming this fear he became
transformed to “Yisra’el”.
“Then Jacob was greatly
afraid and distressed” (32:8). It becomes
evident that this was not the outcome that Ya’ạqov expected. He could have been
glad that the messanger-angels did their mission well and Ẹsav came to greet
him in a regal reception (which is what eventually transpired), but Ya’ạqov was
afraid of the reason that made Ẹsav come to him accompanied by four hundred
men. For Ya’ạqov, this looked the realization of all his fears and worries. “Ya’ạqov was greatly afraid…”. Ẹsav made sure that he
would have the force, for case of fight. Towards him came Ya’ạqov and his
eleven sons, some of whom were still young children. In a case of violent
confrontation, they clearly had no chance. So, Ya’ạqov was forced to decide
about the necessary sacrifices.
“And he divided the people
who were with him, and the flocks, and herds, and the camels, in two bands”. Ya’ạqov performed two actions on that day, and still
another one the next day: first, he divided the camp to two, in order to divide
the risk. Just before, the meeting with the bands of angels led him to call the
place Maḥanayim, namely “Two camps”, and now – like in a
self-fulfilling prophecy – Ya’ạqov himself became Maḥanayim-twin camps, as he himself said in his
prayer “with my staff I
passed over this Jordan; and now I have become two bands” (32:11). In this way, Ya’ạqov actually admitted to himself that Ẹsav was entitled
to take half of his flocks and possessions, as the firstborn was entitled to
take a double portion of the earthly legacy.
But Ya’ạqov would do still another act,
seemingly a less practical one – he prayed: “Save me, I beseech you, from the hand of my brother, from the
hand of Esau; for I fear him, lest he will come and strike me, and the mother
with the children” (32:12). In those days prayers were apparently
rare and it seems that there was a need for a prophet to enact them, as God
explains to Avimelekh, after the affair of Sarah: "Now therefore restore the man's wife: for
he is a prophet, and he shall pray for thee and thou shalt live" (Gen. 20:7). Moshe prayed for the health of Miriyam;
Ḥannah – for the
birth of a child, whereas Yiẓḥaq, when asking for seed from his barran wife, only beseeched (ạtar) and did not pray. After the stopping
of the Temple sacrifices, prayer became the only form to address God. Here, as
noted, Ya’ạqov has already sacrificed half of what he owned, but he worried
that he might have to stand a tet like that of Abraham at the Ạqedah (or that of Job). Ya’ạqov prayed not about his
property, but about his very survival and especially the survival of his
progeny after him.
In the morning Ya’ạqov added another action to his actions: he sent towards Ẹsav a very sophisticated set of gifts, in the best of his scheming. We may claim that in the sending of these gifts Ya’ạqov has built a kind of a ladder (or a bridge) towards his brother, who might still hate him, in order to reconcile him step by step. He sent five droves of ten types of domestic animals, with a space between each drove and drove, and with each drove – shepherds who repeated the same declaration of submission “They are your servant Jacob's; it is a present sent to my lord Esau; and, behold, also he is behind us” (32:19). 550 animals altogether (in Gematria TQN תקן, having to do with Tiqqun – rectification), enough for serving for rectification and a gift both for Ẹsav himself and for each one of the men with him, who would thus not have come and gone empty-handed, even if they would not be called to spil blood.
“So went the present before him; and he himself lodged that
night in the camp”. He has
already sent the messengers, whereas he remained in the camp to prepare for the
perhaps-fighting that was nearing. Still at night Ya’ạqov rose, in order to
accomplish the last stage in his sophisticated scheme: to care for those
closest to him.
“And he rose that night, and took his two wives, and his two women servants, and his eleven sons, and passed over the ford Yabboq” (32:23). The name “Yabboq” (יבק) is found in the letters of the name “Ya’ạqov” (יעקב). There is in it a prior hint that, in a certain sense, the passage would take place within Ya’ạqov himself, and inside his name and from it. (It is noteworthy that there are mentioned the eleven sons, but not the daughter Dinah, that from the association of evens she must have already been among them. There is a forsaking of Dinah from consciousness, which then leads to the story of her forsaking in Shekhem).
“And Ya’ạqov was left alone, and there wrestled a man (Ish) with him until the breaking of the day” (32:25). Ya’ạqov prayed and asked for divine answer, but then the divine answer he
received was very unusual: that “Ish” – who was evidently another
angel, carried with him the blessing, the crowning of Ya’ạqov with the title of
“Israel/ Yisra’el”; and the reason for it: “Your name shall be called no more Ya’ạqov
(namely, “would cheat”), but Yisra’el: for thou hast contended – sari(ta)
– with God and with men, and hast prevailed” (32:29). That is, not
angels of peace - hashlamah
- would help him now but an angel of escalation - haslamah
(literally “laddering”), and angel of confrontation.
The Jewish sages identified this “Ish”
as a very specific angel – “the angel of Ẹsav” (Rashi on 32:25, quoting the sages) – namely the representative of Ẹsav and
his protector in heaven. This attribution is well supported by Ya’ạqov’s own
words about Ẹsav: since after that nocturnal encounter Ya’ạqov said: “for I have seen God face to face, and my
life is preserved” (32:31), whereas when he later met Ẹsav face to
face, he told him “for truly I
have seen thy face, as though I had seen the face of an angel (or “of God”),
and thou wast pleased with me”
(33:11). The face of the miraculous Ish,
thus, was the face of Ẹsav – but Ya’ạqov was not able to perceive it until he
confronted Ẹsav face-to-face. Much as Ya’ạqov so the ladder made of rungs with
angels-messengers going up and down and the ladder is crowned by a divine
figure, so he made the procession of gifts, rung after rungs with messengers in
each, till it reaches the divine agent of his brother, the sign for the
divinity extant even within the soul of his fearsome brother.
Anyway,
Ya’ạqov, who up till then adopted crooked ways in his relations with Ẹsav, was
called for a confrontation. Not to relay on miracles or schemes, but to
encounter by himself. “And Ya’ạqov
was left alone”, he could rely only upon
himself and not on his wealth or on his family or arrangements with others.
Only then he would be ready for the encounter with Ẹsav.
So
with whom did Ya’ạqov wrestle at the ford of Yaboq? With “The Angel of Ẹsav”?
With his own fears? With his own unconscious? With his existence as “thou worm Ya’ạqov” (Isaiah 41:14)? In the course of the
encounter, there occures a metamorphosis and the worm becomes “Yisra’el”,
who overcomes the miraculous winged beings. Ya’ạqov was injured in his limb,
but he continued wrestling “until the breaking of day”. When the
light of day broke, the miraculous contender lost his ability to wrestle and he
pleads, “Let me go, for the
day breaks”. That miraculous being belongs
to the world of the night entities, the fears, the dreams and the other
subconscious contents that support Freud and his pupils. To a large extent,
“The angel of Ẹsav” is also Ya’ạqov’s guilt feelings towards his brother and
his ownshadow side, that is projected (as is well known) on the others one come
into contact with.
“Thy name shall be called
no more Ya’ạqov, but Yisra’el” (32:29). Ya’ạqov is the
man of the Ạqev – the heel, the lowest spot of the body, which
connects the weight of the body with the ground. And also the ạqov
person, of crooked ways and of deceit. When he stands on his feet and fights
his fears all night long, he would merit that the dawn will also break, and the
frightful figure that attacked him in the dark would bring him the blessing of
the liberation from his fears: “I will not let thee
go, unless thou bless me”. The potential entailed by this encounter was
of a complete transformation in Ya’ạqov’s behavior, becoming a new man who
merits a new name.
The name ‘Yisra’el’[5]
was “the messianic name” of Ya’ạqov. The earthly man remained ‘Ya’ạqov’,
for that is how the account of Genesis keeps calling him also in his subsequent
adventures. He hardly managed to become ‘Yisra’el’ during his lifetime. But
through his connecting with himself as the universal human soul, with the ‘Yeḥidah’
(literally, ‘singularity’ – the highest and transpersonal level of the soul in
which telephathy and instant intuition of the other) in his soul, he then
appeared as ‘Yisra’el’, as a messanger of the Will of the High God, and
therefore in a messianic role of human redemption.
Only when Ya’ạqov became ‘Yisra’el’, he
also effectively became ‘ạsuy’ – completed – and through the very embodiment of this
‘completed-ạsuy” part within him, he meritd the fulfilment of the
blessing that Yiẓḥaq prepared for Ẹsav.
The embodiment of the title of ‘Yisra’el’, the one who contends
with God and men, might have been accomplished either by Ẹsav or by Ya’ạqov.
While Ya’ạqov did win it - when he endured throughout the contention - he never
attained a fixed status in that realm.
For Ya’ạqov was also tied up with his sons, who were still far from being suitable for the task. Soon after his parting with Ẹsav, Ya’ạqov-Yisra’el camped by the city of Shekhem, when the action was taken out of his hands and given to the hand of his sons, and they, in their turn, also adopted crooked ways, and some of them chose still worse things.
The Biblical narrative observes well, as noted, the
different qualities of Ya’ạqov, and keeps calling him “Ya’ạqov” even after the
fording of the River Yabboq. For comparison – recall that from the moment that
the name of "Abram" was chaged to "Abraham", the text never
uses the older name, not once. Whereas Ya’ạqov in only a handful of case would subsequently
be called ‘Yisra’el’ (of which only one instance in this Parashah) even
though the name "Yisrael" is granted to him twice – once from that
"Ish" and once from God Himself: after the affair at Shekhem and
after the purification of his camp, Ya’ạqov merited to receive another
revelation, and again, he was told, this time by God:
“Thy name shall be called no more Ya’ạqov,
but Yisra’el”, which is immediately followed
by “And Ya’ạqov called the name of the place
Peni’el” (32:31). Only after Binyamin was born and Rachel was buried, is his
proper name mentioned: “And
Yisra’el journeyed, and pitched his tent beyond the tower of Ẹder” (35:21). It required
reaching the full stature of the Twelve Sons, and perhaps even to lose Raḥel, in order to be regularly called
“Yisra’el”.
Declining
the offers of Rapprochement with Ẹsav and with Shekhem
Ẹsav offered Ya’ạqov to come with him to
the land of Se’ịr. In fact, Ẹsav offered to join with Ya’ạqov into one people. Soon
afterwards there come a similar and open proposal from Ḥamor, the father of Shekhem: “and make marriages with us: give your
daughters to us, and take our daghters to you. And you shall dwell with us, and
the land shall be before you; dwell and trade it, and get property in it” (34:9-10).
Ya’ạqov could have joined with Ẹsav, but he
avoided this with excuses: “My
lord knows that the children are tender, and the flocks and herds giving suck
are a care for me; and if they should overdrive them one day, all the flocks
would die. Let my lord, I pray thee, pass over before his servant; and I will
lead on slowly, according to the pace of the cattle that goes before me and the
chilren, until I come to my lord to Se’ịr” (33:13-14). Ya’ạqov – who promised Asav after their
reconciliation to come to Se’ịr – was not much more straight with him than the Ya’ạqov who stole from him
the firstborn rights over twenty years before. For immediately after Ẹsav left
him and returned to Se’ịr, Ya’ạqov journeyed to Sukkot and build himself there a
permanent house. The promise to come to Se’ịr was left as a promisary note that has not yet been redeemed.[6]
Ya’ạqov’s refusal testifies to his lack
self-confidence, and this is evident in that the Biblical narrative returns to
call him on these occasions “Ya’ạqov” and not “Yisra’el”. If he would have
conducted himself as “Yisra’el”, he could have joint with Ẹsav and/or the
people of Shekhem and absorb them into “Yisra’el”. But he remained full of
worries, remained “Ya’ạqov”, whereas the name “Yisrael” (which is a future
form) remains for the future (and Ya’ạqov’s failure to build the future
Israel-Yisra’el as a covenant between his sons and the sons of Ẹsav causes
problems right to this very day).
The problem of the settlement in the land
must have been quite severe, as we learn soon from the fear that Ya’ạqov had after
the affair of Dinah, fears of the revenge of the native people, who had
hundreds of times more power than he had – “And Ya’ạqov said to shimọn and Levi, You have brought trouble on me to make me odious among the
inhabitants of the land, among the Kena’ạni and the Perizzi; and I being few in
number, they shall gather themselves together against me, and slay me; and I
shall be destroyed” (34:30). The practical Ẹsav found a solution to
this by his moving to the land of Edom, a geographically and agriculturally
difficult region, but where it was easier to achieve sovereignty (as we may see
in the sequel in the generations of the chiefs and “the kings that reigned in the land of
Edom, before there reigned any king over the children of Yisra’el”). Ẹsav thus draws his power from outside
the Land of Israel: first from Edom, then the power that Jewish tradition still
attributes to Ẹsav – first from Rome and then from the Western-Christian world. The power
that Ya’ạqov-Yisra’el sought originates in the Land of Kena’ạn, which he wants to inherit and transform
into the Land of Israel (for which purpose he would still need the exile in
Egypt, as already foretold by the Lord to Abraham, in the covenant “ben
haBetarim”)
We have already shown above (Parashat Toldot)
that historically, the union between the children of Ẹsav and the children of Ya’ạqov
actually did happen, with the pushing of the Edomites west of the Dead Sea (by
the Nabatian Arabs) and with their forced conversion to Judaism by the Ḥashmonite kings.
Had the Jews who returned to Ẓion from Babylon been wise enough to found
again “Israel/Yisra’el rather than Judea/Yehudah,
perhaps they might have eventually been able to regard the Edomites that joined
them as an additional tribe for the completing of the Jewish identity through
an Israelite tribal covenant. But the reception of converts was not done
wholeheartedly, and they were not considered as a true part of the nation (see
the case of King Herod the son of Edomite, who was still regarded as a
stranger).
It is possible to compare the struggle
between Ya’ạqov and Ẹsav also to the current struggle over the land between the
Jewish “Children of Israel” and the Arab “Children of Yishma’el”. There is some
guilt feeling of the Israelis concerning the deportation of the Palestinians,
but this guilt is repressed to our collective sub-conscious. We still have not
confronted “the Angel of Yishma’el”, neither openly nor in private, and
therefore – in truth – we are not yet at the status of “Yisra’el”.
The
Dismal Affair of Shim’ọn and Levi at Shekhem
One fact that is almost always omitted in
discussion about the children of Ya’ạqov – as well as about the Tribes of
Israel – is that the case is not of twelve, but of thirteen. Ya’ạqov had twelve
sons and one daughter. The daughter, Dinah, was not included in the tribal
division; Yoseph-Joseph, in comparison, was doubly represented
through his two sons.
Also, many generations later, when there
arose the case of the daughters of Ẓelofḥad (Numbers 27:1-11), the
rules about inheritance of women were so obscure that even Moshe-Moses
did not know them. Anyway, we have already shown above from the text, that
Dinah could have brought in a huge estate - the whole estate of Ḥamor the father of Shekhem, for her family – but the
feelings of revenge for the family honor, not only rejected such a possibility
off-hand, but have demolished the sensitive balance that Ya’ạqov has built with
such great effort.
We can see how the atmosphere has changed
in Lavan’s house in one generation. The matriarchal house in which Rivqah grew
(where the servant who asked about her father’s house was led into “her
mother’s house”, and Rivqah herself was asked whether she would go with him)
becomes patriarchal (“These
daughters are my dahghters, and these children are my children, and these
cattle are my cattle”, (31:43), so much so that in the generation of the
children of Ya’ạqov the daughter is used merely as an instrument. We learn
nothing about dinah’s own feelings towards Shekhem son of Ḥamor, or alternatively, what happened to her after the killing of
the people of Shekhem. In the lists of those who went down to Egypt, she
is no longer mentioned.
“And when Shekhem the son of Ḥamor, the Ḥivvite, prince of the country saw her” (34:2). The sons of Ḥamor were already
mentioned in the former chapter. Ya’ạqov bought כrom them the piece of land on which he had spread his tent for
a hundred pieces of silver. We have seen in Parashat Ḥaye Sara that the native people of the land
preferred not to sell pieces of land, but to absorb into themselves (at that
case to absorb Abraham and his grave).
“the son of Ḥamor, the Ḥivvite, prince of the country” - The family of Yitzḥaq had already married with the Ḥivvites. Aholivama, daughter of Ạna, daughter of Ẓiv’on the Ḥivvite (36:2),
was one of the three wives of Ẹsav.
Now there arose the question of a possible family connection between the
children of Yisra’el and the Ḥivvites, who were represented by the son of their prince.
“And (he) lay with her, and defiled her. And his soul was drawn
to Dinah the daughter of Ya’ạqov, and he loved the girl, and spoke kindly to
the girl”. The story of
Dinah may be compared to the story of Amnon, the son of King David (II Samuel, ch. 13). We have no doubt about the feelings of
Amnon, who was first overcome by immense passion and later became full of
hatred, and of Tamar, who was hurt twice and screamed. Had the Bible wanted to
tell the story of Dinah from the perspective of Shim’ọn and Levi, it would have used the same
terminology. The Torah did not say anything and did not mention suffering on
behalf of Dinah. Yet it is clear that the behavior of Shekhem was much more
positive than that of Amnon, the son of King David. After Shekhem lay with Dinah
and defiled her – his soul was drawn to her and he loved her. Not only did he not
cast her away as Amnon did, he implored her family to marry her: “Ask me never so much dowry and gift, and
I will give thee according as you shall say to me, but give me the girl for a
wife” (34:12).
In fact, there is a certain similarity
between Ya’ạqov who met Raḥel, and Shekhem who meets Dinah. There certainly is much difference between
he who buys his desire legally, and for the price of his best year, and between
he who takes her by force. Yet the primary and similar things are the desire
and the falling in love. After the dreadful deed, the rape, Shekhem takes heed,
and he too was ready to pay any price that would be put upon him for the sake
of his love.
“In this will we consent to you: If you will be as we are, that
every male of you be circumcised… and we will dwell with you, and we will
become one people” (34:15-16). The sons of Ya’ạqov could have brought to
the complete conversion of a whole city-state, that would have joint willingly,
but they preferred their vengeance.
Even more than Jerusalem, Shekhem
(currently Nablus) is the navel of the land. This was the great opportunity of
Yisra’el to fulfill the promise of “to thy seed will I give it” still in his time, and to bring a “Peace Now”; but the
fanatics among his sons destroyed that chance, because they would not agree
with what seemed to them as disgrace.
Over time, by the way, Shekhem would become included
among the cities of the Levites, the tribe of Levi the destroyer of Shekhem
(see below and in appendix ‘A’).
All
the proper names in this Parashah are loaded with meanings:
Shekhem,
the inheriting prince of the city at the navel of the Land of Kena’ạn, is “Ben Ḥamor” –
literally “the Son of a Donkey”. This animal is used to signify the ignorant
native people - Ạm ha’Areẓ – and the
material world – Ḥomer – but also the Messiah.[7]
The Messiah cannot progress but on the back of the Donkey-Matter.
Shimeon –
this name has to do with Hearing – Shmi’ạh: “Because the Lord has heard that I was hated, he has
therefore given me this son also; and she called his name Shimeọn.” (29:33) – is another variation on the name Yishmạ’el. They
were both the sons of “the other wife” who hopes that the birth of the son will
bring her her husband, and see in his birth a sign that God has answered her
and heard her in her misery. Contrary to the hope of Le’ah, Ya’ạqov cursed
Shimeọn – like also his brother and partner
in the killing, Levi - “Cursed be their anger, for it
was fierce; and their wrath, for it was cruel; I will divide them in Jacob, and
scatter them in Israel”. (49:7). And indeed, in
the course of the history of the land, the children of Shimeọn became
assimilated in Judah. Later the Edomites moved to the region of Shimeọn and
inherited it, and eventually they were also assimilated in Judah-Judea.
“Levi” has to do with “Leviyah" or "hitlavut",
namely joining and accompanying. Levi did not have a separate tribal estate of
its own, but received promotion as a tribe that accompanies the other tribes,
and especially Judah, and engages in spiritual work.
So
the course of history realized the curse of Ya’ạqov, yet also supplied the
dramatic events that would be necessary for the rectification of Shimeọn and Levi,
albeit in a range of time that goes beyond that of the scriptural records and
reaches up to our times.
Ya’ạqov, who cursed his sons, complained about the damage they have brought to their father’s house and at his deathbed cursed them - did nothing to prevent this evil deed. He had at hand the possibility of realizing the blessings to Abraham right away: to join the royal house of Shekhem and to rule over the land. But he kept quite and allowed his sons to do as they pleased for “guarding the family honor”. This is the patriarchal-tribal behavior, known till the present in the Arab countries, as the main reason for murder. He did also nothing to rectify what has been perpetrated, just as he never fulfilled his promise to visit his brother. Once more, he preferred to flee.
But the Torah narrative, which is oriented, as we have
shown, to future possibilities that reach to our own times, brought the story
of Ya’ạqov, Shimeọn and Levi for the
future moral lesson. When the time comes again to the establishment of the
Covenant of Israel, then the recommendation of the Torah is not to act in the
manner of Shimeọn and Levi in Shekhem,
who were cursed because of their fanaticism, but on the contrary – to accept
the native people of the land who may want to join with Israel.
The Possible Rectification for Shimeọn and Levi in our times
Shimeọn, we’ve shown, is
connected semantically (Shem-name and Mashma’ụt-meaning)
with Yishm’el, and in historical practice with Ẹsav and Edom. The absorption of
the Edomites in Judea came after they inherited the land of Shimeọn (and it is interesting to note that the Ḥashmonean king who forced them to convert was Shimeọn Hurkanos).
This may be a sign for the reappearance of the tribes in the future. The place
of the “Tribe of Shimeọn” in the prospective
multi-tribal Israel is left open and waits to be fulfilled, perhaps from among
the peoples of Yishmạ’el who may want to join
as a distinct tribe.
There is much ambiguity about the origin of the present
Arabs of the Land of Israel/ Palestine. Some of them are certainly from the
descendents of the Tribes of Israel and of Judah (as was shown, for example, by
Israel’s 2nd president, Yiẓḥaq
Ben-Ẓevi, in his books, and nowadays
examined intensively by “the Engagement
movement”). Others are descendents of the Arabs of the historic estates of
“the Children of Yishmạ’el”. It is possible
that there are among them descendents of the Kenaạnites
and Philistines (though certainly much fewer than implied from the modern
self-definition of “Palestinians”). In any case, there is here enough latitude
for an Arab of this land (Israel and Palestine) who wants to identify himself
with “Shimeọn”.
Appendix ‘A’ brings a passage from the (Hebrew)
book “The Israeli People – the Lost Culture” of On Zayit, which among other
things supports the possibility that the historical covenant of Israel did not
come about through the destruction of the peoples of Kena’ạn-Canaan, but through their absorption in a covenant.
The passage is about the Tribe of Levi, and shows that the Levites were those
who accompanied (Livu) and joined Israel outside the territorial
framework of the other tribes, without an agricultural estate but as urban
settlements. Cities that were mentioned in the list of the cities not conquered
by Joshua-Yehoshu’ạ, return and appear also in the list of the cities of the Levites. The
rectification (tiqqun) of Levi for the massacre he perpetrated upon the
people of Shekhem who wanted to join with the Children of Israel was thus that
of his very own “children” the inhabitants of Shekhem. “Levi”, who loses his
estate because of the Dinah Affair, finds himself, after a certain fashion, as
the inheritor of the estate of Dinah.
Due to their social status, the Levites were the tribe
that connects the rest of the tribes, journeys among them and engages in the
provision of services of keeping the traditions, education, instruction and
healing (somewhat like the Brahmin class of India). In anticipating the
erection of the Jerusalem Temple, which replaced to a large extent the Levite
functions of the journeying and the carrying of the Tabernacle, King David
appointed them to new functions, such as the music at the Temple. But the
essential quality of the Levites is that they accompany - mitlavim
- to the rest of the Israelite or Jewish nation. It is likely that towards the
re-appearance of the multi-tribal Assembly of Israel (Knesset Yisra’el)
there will appear - from among Jews and as well as gentiles – those who would
accompany Judah in order to restore and nurture the whole pattern of Israel.
The Transformations of Ẹsav-Edom: From the Robbed to the Robber Brother and from Mount Se’ịr to the Representative of European Culture.
The Bible is throughout ambivalent as to the
expectations from the older brother who sits in the East – Ẹsav or Se’ịr. There is an explicit command in
the Book of Devarim (Deuteronomy): (23:8) “You shall not loathe an Edomite; for he is your brother”.
The expectations of Moses-Moshe from Edom, for example, are
higher than from other nations: when the Children of Israel sought to pass
through Edom on their way, they addressed the ruler of Edom differently than
the other nations (BaMidbar/Numbers
20:14-21). Just like Ya’ạqov, who sent Mal’akhim
(messengers/angels) to Ẹsav his brother, Moshe sends Mal’akhim
to the King of Edom, and they recounted their brotherhood and common past. Also
the King of Edom, like the other kings of the region, did not allow the
Israelites to pass through his land, and like Ẹsav, he went forth to confront
them with a large army. But Israel preferred not to fight Edom. When the
prophets lament the fall of Jerusalem to Babylon, they take issues with Edom.
Isaiah, Jeremiah, Ezekiel, Amos, Ovadiah and Mal’akhy, as well as the Psalms,
complain about Edom’s not coming to help Judah like a brother.
Over the generations there mounted the revulsion of Ẹsav
and the negation of his character. Already the prophet Ovadiah, in the haftarah
(the Biblical reading in addition for the Parasha) for Parashat
vaYishlaḥ (Ovadiah 1:2), as well as Jeremiah (49:15), calls Ẹsav-Edom
“small and despised”. Jewish Biblical
commentators of the Middle-Ages, who lived in exile in Christian countries,
reviled Ẹsav, whom they regarded as the father and leader of the Christians
(due to the historical turns that we have already discussed at Parashat
Toldot).
It takes a fresh and unprejudiced eyes to look at the
scriptures in order to realize that in the original Biblical narrative, the
“small and despised” brother is not Ẹsav but Ya’ạqov: Ẹsav who met with Ya’ạqov
behaved with magnanimity, and when the land could not support the flocks of
them both (as happened in the case of Abraham and Lot) he chose to leave for
Edom and to leave the land to his brother Ya’ạqov. Whereas Ya’ạqov, who bought
the seniorty for a potage and took part in a swindle in order to gain his
father’s blessing, continued moving in crooked ways and without integrity even
after his reunion with Ẹsav - he promised to come with him and did not keep the
promise. The relationship between them remained, however, correct for Ẹsav and Ya’ạqov
buried their father together (35:29).
But since the times of the 2nd Temple and
onwards - Edom lost its seniority and became the small and despise brother, and
eventually - the cruel ruler Herod. We have noted above (Parashat Toldot)
the way that Edom traversed from being a small kingdom east of the Land of
Israel until becoming a synonym for Rome and for all the Christian kingdoms.
The world that we live in is, according to this
perspective, to a large extent “the World of Ẹsav”, because it is led by “The
West” that is the offpring of the Christian World and the Roman Empire. Thus it
is seen that in a roundabout way it was the influences of the Land of Judah,
through Christianity, that tempered the original cruel character of the ancient
Indo-European tribes and instilled in their souls measures of compassion. When
Europe tried to get rid of that cultural Judeo-Christian covering – as was done
consciousely in Nazi Germany – then Europe returned to uniqualled barbarism.
Regarding the Kings that Reigned in the Land
of Edom
“And these are the kings that
reigned in the land of Edom, before there reigned any king over the children of
Yisra’el. And Belạ the son of Be’ọr reigned in Edom; and the name of his city was Dinhavah.
And Belạ died, and Yovav
the son of Zeraḥ of Boẓrah reigned in his
place. And Yovav died, and Ḥusham of the land of the Temani reigned in his place. And Ḥusham died, and Hadad the son of Bedad, who smote Midyan
in the field of Mo’av, reigned in his place; and the name of his city was Ạvit. And Hadad died, and Samlah of Masreqah
reigned in his place. And Samlah died, and Sha’ul of Reḥovot by the river reigned in his place. And Sha’ul died, and
Ba’ạl-Ḥanan the son of Ạkhbor reigned in his place. And Ba’ạl-Ḥanan the son of Ạkhbor died, and Hadar
reigned in his place; and the name of his city was Pa’ụ; and his wife's name was Mehetav’el,
daughter of Matred, daughter of Me-zahav.” (Gen. 36:31-39)
“The Kings of Edom” that seal Parahat vaYishlaḥ, bring us back into an enigmatic matters, that appear
at the continuation of the renewed meeting of Ya’ạqov and Ẹsav. After the death
of Yiẓḥaq, there comes a description of the
family of Ẹsav, and the fourteen chiefs that issued from him. And after these –
the detailed list of the eight kings noted above.
Before we turn to the profound interpretations that
turned those kings that reigned in the Land of Edom into the representatives of
bygone worlds, let us take a fresh look at the list of the eight kings. Seven
of them “reigned and died” and only about Hadad, the last one, there is no
mention of his death. What is mentioned about him? “and
his wife's name was Mehetav’el, daughter of Matred, daughter of Me-zahav”.
Only Hadar had a wife, and therefore he also had continuity[8].
It is of course possible to regard the detailed listing
of the kings factually - and Rashi does so – as Edom was for much of its
history subjected to the kingdoms of Israel and Judah. The first King of Israel
– Sha’ul-Saul – was also the first to wage war against Edom.
David conquere Edom and subjugated it, and since then on, Edom lived under the
yoke of governors from the children of Israel and Judah. Rashi draws a parallel
between these kings of Edom, who are mentioned in the Book of Genesis, and the
eight kings of Israel who reigned over the Edomites – from Sha’ul till Yoram –
“In his days Edom revolted from under the hand of
Yehudah, and made a king over themselves” (II Kings 8:20).
But Jewish mysticism was drawn to go much further, and
regarded these eight kings – as well as their forefather Ẹsav – the
representatives of “The World of Chaos” (Tohu) that preceded “The
World of Restitution” (Ọlam
haTiqun) – which is the World of
Yisra’el. In the Book of the Zohar, which was published (or even
composed) in Castilia in Spain, towards the end of the Crusades, there started
the fundamental (and perhaps obsessive) in the affair of “The Kings of Edom”.
In the commentary of the Zohar to Parashat vaYishlaḥ there is no special mention of those kings, apart from
a mention from the Book of Ovadiah, that regards Ẹsav as “small and despised”. But in the most mysterious
part of the Zohar - the Idra Raba – chooses to start with this
affair, and sees in it the beginning and root for the revelation of the deepest
secrets in the Torah including the countenaqnce of the Godhead:
The world is not maintained but through
secret. And if the things of the world need secret, all the more so with the
things of the secret-of-secrets of the Aqncient of Days, which are not given
even to the arch-angels. Said Rabbi Shimeọn [Bar Yoḥay, the hero of the Zohar]: To
the Heaven I do not tell to listen, and to the earth I do not tell to hear,
because we, the makers of worlds [namely we the Ẓadiqim] have learnt the secrets of secrets. And when Rabbi Shimeọn started with the secrets of secrets, the
earth trembled and the friends were shaken. He revealed in secret and started
relating: it is written “and
these are the kings that reigned in the Land of Edom before there reigned a
king” etc. May it be the will
of whom we pray for that this would not be considered a sin to reveal this
secret. And what would the friends say about this verse, because it is a
conundrum, because ostensbly there was no need to write all this, so we can see
how many kings were in the land of Edom before there came the Children of
Israel and before there was a king to the children of Israel. And what does it
show here? But this is the secret of secrets, and humans cannot know and
reflect in their minds about this. We have learnt: The ancient of all ancients,
and the hidden of all hiddens, before he prepared his coverings and the
decorations of his crowns, he still had no beginning and no end. And he was
engraving and estimating in them [the Beginning and the End], and he spread
before him one screen in which he engraved and estimated kings. And these marks
did not endure, and this is what was said “and these are the kings that reigned
in the Land of Edom before there reigned a king to the children of Yisra’el” -
A primordial king to the antiquities of Yisra’el. And all these that were
engraved, were called by their names. And they did not endure until He took
them and hid them. And after that time, He was going up that screen and
rectifying those coverings”. (translation,
Y.H).
These enigmatic hints in the Idra Raba
served in the Lurianic Kabbalah to propose a whole cosmology that explains in
great detail the saying of the sages (Midrash Raba for Ecclesiastes/Qohelet,
chapter 3) that before the creation of this world, the Holy One used to create
worlds and destroy them, and also that “first the Lord created the world in the
principle of Judgement (Midat haDin), saw that the world would not
endure (like that) and joined to it the principle of Compassion (Midat haRaḥamim)”. This
cosmology contributed the theological concept of “The Breaking of the Vessels”
(Shevirat haKelim), “The World of bindings and world of spots” (Ọlam ha’Ạqudim veỌlam haNequdim), “The World of Rectification” (Ọlam haTiqun)
and “the gathering of the Sparks” (berur haNiẓoẓot).
To clarify a bit, we shall summarize from the book “In
the Beginning” of Rabbi Ạdin Even-Yisra’el
(Steinsalz), which opens with clarification of the concepts of “The World of
Chaos” (Ọlam haTohu) and “The World of Rectification” (Ọlam haTiqqun):
The World of Chaos (Tohu), which only it's shuttering
enabled the existence of our world – the World of Rectification – is “the
Kingship of the Broken Vessels”, from which issues evil, and this is also the
world of the Kings of Edom. The Kings of Edom fall and break, because each one
of them is so perfect for himself, that he has no capacity to form any
communication with the world outside himself. They are stubborn and unstable.
The broken
shards of the vessels of the World of Tohu, are the elements of our
world – the World of Tiqun – which is a broken world, in need of
mending, but with the capacity to join and to mend.
People too may undergo an experience of “falling” like
that of the vessels in the world of Tohu, and this is what happened to Ẹsav,
who was initially destined for great deeds, for the senior role, only that he
too was a product of the World of Tohu and Evil. When Ya’ạqov – the
representative of the World of Tiqqun – set out to meet his brother after long
years of separation, he had already rectified all the material world: he had a
family, property, money, and now he was ready to receive light from the world
of Tohu of his brother. He was convinced that his brother too must have
undergone a process of maturation, like him. In such a case, the legitimate
heir would have been Ẹsav, because the World of Tohu preceded the World of
Tiqun. But Ẹsav, like all representatives of the World of Tohu, did not have in
him the ability of changing. He just could not change.
Likewise the kings that issued from him – the Kings of
Tohu – kings of exquisite kingdoms but – as the Bible relates – all those kings
reigned and died, one after the other.
If only Ẹsav succeeded to join with his own original
light, a light that Ya’ạqov was aware of, and even saw it moving behind Ẹsav,
the whole of history would have been different. But it is only the people of
Tiqqun who can internalize the light, and this is what Ya’ạqov did.
It seems, therefore, as if there are two types of
people – the Man of the Field, of the exterior – and the dweller of tents, of
the interior. When Ẹsav and Ya’ạqov work together – in harmony – also the world
can reach perfection.
So according to this view, when Ya’ạqov promised to
visit Ẹsav at Mount Se’ịr, he was not cheating,
but makes an honest promise, for the end of days, the days of such harmony.
Transformations of the Ancient Kings and Implications for our time
To the extent that the (messianic) aim of the Torah -
and the Bible in general – is the “Kingship”-Malkhut, then the
verses about “the kings that reigned in the Land of
Edom before there reigned a king for the children of Israel” are
important, and it is likely that they have meaning also for our time.
In the historical analysis above, we have dealt with
three chapters of the history of Edom: Chapter One - that took place at
Mount Se’ịr, East of the Jordan valley, from
where the Edomites were exiled by the Nabateans around 4th century
BCE. Chapter Two - when the inner lowlands of the Land of Israel – the
region of Mareshah and Bet Guvrin - became the new Edomea. Chapter
three – when the Edomites became completely assimilated in Judea, but the
Roman conqueror received the “title” of “Edomite”, and bequeathed it to all the
Christian-European kingdoms.
So in addition to the kings of Edom from Mount Se’ịr, and to the kings of Edom in Judea (Herod and his
sons), there would still be established a “Kingdom of Edom” in the Land of
Israel, in the times of the Crusader Kingdom of Jerusalem. And this is quite
amazing: in the course of the 88 years of the Crusader occupation of Jerusalem
– there were crowned there exactly eight kings! Exactly the number of kings
mentioned in Parashat vaYishlaḥ,
and the number of kings who did reign over an independent Edom (between the 13th
and the 10th centuries BC, until it was subjected by King David).
Even the characters of the Crusader Kings of Jerusalem
were characteristic of the mythical ancient kings of the Land of Edom. The
destiny of the Crusader Kingdom of Jerusalem because its kings had no ability
to change or to make a connection with the other “vessels” that lived in the
region – primarily with their native vassals. Instead of learning the ways of
the land[9],
instead of assimilating to them the native people – they preferred to make do
with their “European perfection” – to bring more reinforcements and goods from
over the sea, and to kill the native inhabitants. They slaughtered and burnt
alive the Jews and Moslems of Jerusalem and during all their years of reigning
did not allow the Jews to return to the city. Also with those living around
them they held no communications, but waged wars against them. Thus they
remained stubborn and unstable, they reigned – and died.
The Arabs often compare the contemporary Israel to the
Crusader kingdom, and it is worth considering. Modern Zionism returned to the
land the Jews, who might be just one tribe (Judah) out of the whole ensemble of
the Tribes of Israel. But Ya’ạqov - the representative of the World of Tiqun –
begot twelve tribes, that only proper communications among them allows
building, restoration, and long-term stability.
There are among the Jewish sages (for example, the
Maharal) who discern in the long exile (which is called in Jewish tradition
“The Exile of Edom”, and in parallel that in Islamic lands “The Exile of
Yishma’el”), a hidden major historical goal: to gather in every place the
sparks of the divine light (see above), which are hidden within the souls of
the potential converts, and to bring them to the land of Israel, in order to
restore there the Temple, and perhaps even the Garden of Eden. This means that
divine sparks can be found – according to this interpretation – not only in the
souls of Judah – the Jews – but also in all the souls of the potential Israel,
in this case – the converts.
But the whole issue is still more complex: if indeed
the Jews were exiled to the lands of “The Children of Yishmạ’el” and “the children of Ẹsav”, namely to the lands of
their kin, than this exile is similar to the exile of Ya’ạqov in Ḥaran and his subjugation to Lavan, more than it is like
the exile of the children of Israel in the land of Egypt and their subjugation
to Pharaoh.
These two ancient exiles have indeed much in common: Israel
emerged strengthened in numbers and with much property from both exiles, which
they would not have been able to achieve if they stayed in the Land, under the
marginal subsistence that the native people and their rulers would have allowed
them. From both exiles they emerged with the full whole pattern (with Ya’ạqov
almost full) of Twelve Tribes. But for Ya’ạqov (who tarried in the exile
because of his love for a woman) there were added four women half of them were
from his own family, and the rest who joined them were all his sons; whereas
for the children of Israel (who went down to Egypt for much more basic needs -
hunger and need to find sustenance) there were added many Gerim
(converts or sojourners) - “the mixed multitudes” (who soon longed back to “the
flesh pots of Egypt”.
In order to become worthy heirs of Ya’ạqov – the side
of the World of Tiqqun – and that in his higher status of “Yisra’el”, we aught
to rectify (taqen) that which our predecessors were not wise enough to
heed – neither the eight Ḥashmonean kings, and
certainly nor the eight Crusader Kings of Jerusalem: to complete the twelve-fold
structure of Israel.[10]
If we do not, than we may remain as the successors of Ẹsav - the representative
of the World of Tohu; we may reign - and die out.
Appendices (not yet included):
‘A’ - The Tribe of Levi: A section of the (Hebrew) book of On Zayit “The
Yisraeli People – the Lost Culture”, chapter 11 section 4.
‘B’ - The Ancient Kings of Edom and the Crusades
‘C’ – The World of Tohu and the World of
Tiqun: (First Chapter of the book “In the Beginning” of Rabbi Adin
Steinsalz.)
‘D’ – Of Angels (Mal’akhim), “Cabbages” (Kruvim/Cherubs)
and Kings (Melakhim): The Camps of Shekhinah
[1] See comment on
the inverted tenses of Genesis, referring to events in future (our) times, at
the Introduction in www.thehope.org/toreng0.htm).
[2] The gematria value of Ya’ạqov ve’Ẹsav yaḥad – “Jacob
and Esau together” – amounts to 586, which equals the gematria value of hem
Yisra’el – “are Israel” - (value 586), namely “Ya’ạqov and Ẹsav together – are
Israel”.
[3] Just a bit less than eating, which appears 869 times.
[4] Netsaḥ has to do with victory and rulership, and corresponds
to the right leg; Hod has to do with thanking/confessing (hodayah)
and corresponds with the left leg, Yesod corresponds to the
genitals and has to do with survival and the relationship with the material,
and Malkhut, which corresponds with the feet and has to do with
the material and with action.
[5] Yisra’el” has to do with the Left side (the
name is written and spoken in Hebrew with “Left Shin”, like the letter ‘S’, the
one of the Left is he who dares, who strives with God and men and prevails. But
from the Right side, his name is “Yeshurun” (with “Right shin”,
like the letters ‘Sh’), namely the means for rectification. In the middle path,
‘Yisra’el’ is also ‘Yashar-El’, a straight (Yashar)
person who takes the straight path, towards his genuine goal.
[6] In this proposition, by the way, there is another union which has not been consummated – the connection to Yishmạel and with Mecca. The axis from Jerusalem to Mecca passes through the Land of Se’ịr, or Edom, whereas the way from Jerusalem to Shekhem (nowadays Nablus) passes over another axis. Ẹsav, who married with the House of Ishmael, invited his brother to return to the axis of Abraham and his family, and was not answered
[7] following Zekhariah 9:9 – “Rejoice greatly, O daughter of Ẓion; shout, O daughter of Jerusalem; behold, your King comes to you; he is just, and victorious; humble and riding on an ass, on a colt the foal of an ass”.
[8] The genealogy of the wife of Hadar relates to her
mothers and not to her fathers (or perhaps to both her father and mother),
which returns us to the struggle between matriarchal and patriarchal societies.
[9] In Hebrew, Derekh Ereẓ– literally “the Way of the Earth” is the term for
civility. As the dictum states “Derekh Ereẓ preceded (or even proceeds) the Torah”.
[10] In the contemporary Return to Zion (Shivat
Tsion), there are hundreds of thousands who align with Israel, and this
can certainly be seen as “gathering of sparks” or the best of these countries.
Their very coming to Israel is evidence of their will to join, but nowadays
they are required to adopt the Jewish identity, which is interpreted in
accordance with the Jewish Shulḥan
Arukh (“Set
Table”, name of the practical codex of rabbinical Judaism), and there still has
not been found for them an option of an “Israelite” identity, namely: of other
tribes apart from Judah. It is possible today to integrate the “sparks” – the Gerim
added from “The Exile of Edom” – along with our “Palestinian” neighbors –
children of Abraham by dint of being “children of Yishma’el” and former Jews,
and allow them the right to characterize themselves as tribes of Israel of
their choice, even without imposing on them a Jewish Shulkhan Arukh.
Article viewed 2851 times


